হজের ভাষা অনুবাদে নতুন মাইলফলক অর্জন করতে যাচ্ছে সৌদি। দেশটি জানিয়েছে, এবার হজের খুতবা রেকর্ড ৫০ ভাষায় অনুবাদ করা হবে। বুধবার (১২ জুন) আরব নিউজের এক প্রতিবেদনে এ তথ্য জানানো হয়েছে।
প্রতিবেদনে বলা হয়েছে, সারা বিশ্বের মানুষের কাছে হজ ও ইসলামের শান্তির বাণী পৌঁছে দিতে এমন উদ্যোগ নেওয়া হয়েছে। প্রথমবারের মতো হজের এবার হজের খুতবা অর্ধশত ভাষায় অনুবাদ করা হবে।
৫০টি ভাষার মধ্যে অন্যতম হলো বাংলা, ইংরেজি, ফরাসি, ফার্সি, উর্দু, হাউসা, রুশ, তুর্কি, চীনা, পাঞ্জাবি, জার্মান, সুইডিস, ইতালিয়ান, মালায়ালাম, বসনিয়ান, ফিলিপিনো, মালয়, স্প্যানিশ, পর্তুগিজ আমহারিকসহ অন্যান্য।
সৌদির মসজিদুল হারাম ও মসজিদে নববীর জেনারেল প্রেসিডেন্সি বিভাগ জানিয়েছে, এ বছর আরাফার ময়দান থেকে গজের খুতবা ৫০টি ভাষায় অনুবাদ করে প্রচার করা হবে। বাদশাহ সালমান বিন আব্দুল আজিজের তত্ত্বাবধানে এটিই এখন পর্যন্ত হজের খুতবা অনুবাদের সবচেয়ে বড় প্রজেক্ট।
হজের মূল খুতবা প্রদান করবেন মসজিদুল হারামের ইমাম ও খতিব শায়েখ মাহের আল মুয়াইকিলি।তার প্রদত্ব খুতবার বাংলা অনুবাদ করবেন ড. খলিলুর রহমান, আ ফ ম ওয়াহিদুর রহমান মাক্কী, মুবিনুর রহমান ফারুক এবং নাজমুস সাকিব। তারা সকলে সৌদি আরবের বিভিন্ন বিশ্ববিদ্যালয়ের অধ্যয়নরত।
হজের খুতবা স্মার্ট ফোন, হারামাইন শরিফাইন ওয়েবসাইট এবং মানারাতে হারামাইন প্লাটফর্মের মাধ্যমে শোনা যাবে।
২০১৮ সালে প্রথমবারের মতো হজের খুতবা ৫টি আন্তর্জাতিক ভাষায় অনুবাদ করা প্রচার শুরু হয়। এরপর ২০১৯ সালে ১০টি এবং ২০২২ সালে ১৪টি ভাষায় এ খুতবা অনুবাদ করা হয়। সবশেষ ২০২৩ সালে ২০টি ভাষা এবং এবার পরিধি আরও বাড়িয়ে ৫০ ভাষায় অনূদিত হবে।
এমআই